2009年6月4日木曜日

オーストラリアからのお祝い

♪The gift has arrived!♪

オーストラリアのサニーからバースデーカード兼プレゼントが届いた~!
グレートバリアリーフのDVDみたいで、
大きなテレビでゆっくり見たいと思います。
うれしい。海大好き。

サニーは私の母の年齢に近いですが、長年の友達。
私が高校1年生のときに出会ってからなので
もうかれこれ16年くらいになります。
友達のように、母のように、そして大人の女性として
いつも的確かつ、温かい言葉をくれるかけがえのない友達のひとり。
(右のindexの「旅-Australia」をクリック。Maryborough daysにいます。)

最近も、さえない日常の愚痴を聞いてもらったり。
やる気のなさを憂いでみたり。
結論のない「本物の愚痴」にもちゃんと耳を傾けてくれて、
あせらず、ゆっくり生きるように諭してくれます。
そして私の英語も褒めてくれる。(ホントに励みになる。)

all the world's problems at the moment
and this will be the start of a ''brilliant'' year for you!
「すべての悩みは輝ける年の始まり!」

ポジティブな言葉は元気をくれます。
言葉の持つ力の大きさを
ゆっくりと感じることができる「今」に感謝。

◆A gift from Australia◆
Sunny, who lives in Maryborough QLD, sent me a birthday present!She is probably similar age as my mum, but we've been good friend for ages.We've met each other when I was a high school student, so it would be around over 16years since then.She teaches a lot of things like a really friend, sometimes another mum and then behaves mature woman.I've learnt so many things to live happily from her through this friendship.

Recently I called her just for small talking and to open my real mind which is little bit lazy for anything.I'd totally stucked into endless upsetting, but she was one of my supportes and helped me a lot.Then she always says my English is beautiful and that word makes me very good.

She gave me some idea following,
'all the world'S problems at the moment
and this will be the start of a ''brilliant'' year for you!'

Positive language brings me bigger energy and cheers me up!
Thanks to this moment to be able to feel the power of words my friends give fully.

3 件のコメント:

詩を織る子 さんのコメント...

そなたのつむぎだす言葉はいつもキラキラ素敵です
言葉に対しても丁寧に向き合っているなぁと今思いました
そして、世界中に「本当の」友達がいるyouを尊敬してます!

kinue さんのコメント...

ほう。いい言葉ですねえ。
ずっと前に、私のマリンバの師匠が「悩みは必ず解決するためにあるのよ。」と言っていたわ★「やまない雨はない」的な言葉です。

カラオケでも行きましょうか?

CHIKA さんのコメント...

>詩を織る子さん
あなたのような友達がいてこその私です。
「ことば」はココロで育つ。
「ココロ」は友達や家族で満たされる。

いつも助け舟をくれるナイス船頭。
いなかったらおぼれてます、わたし。

>Kinueさん
「雨の後は虹が出る」みたいなものだよね。
どんな苦しいことも、次のシアワセのためだと思うようにしてます。

温かい言葉、いつもありがとう。
救われます。