2014年9月27日土曜日

Visiting photo exhibition 写真展へ

お世話になっている先生が、
初めての写真展をするというので行ってきました。
 
さいたま市内の住宅街にあるギャラリーが、
写真の雰囲気とぴったり。
 
先生のお友達、生徒さんが多く訪れてました。
その中でとても素敵な女性にお会いしました。
 
小柄なのに、大きなカメラを持っていて、
いろいろ撮られている人のようでした。
しばし撮影やカメラ談義。
とっても盛り上がりました。(笑)
 
新しい知り合いを増やすことも、とても大事。
偶然ではありますが、とてもよい出会いでした。
 
I visited my teacher's first photo exhibition.
This gallery suits her photos very much and it was wonderful atmosphere.
 
Almost of visitors are teacher's friends and students.
Then I met one friendly lady. She was not tall and had a big camara.That was inpressive for me at the first sight.It seemed to be that she takes many kinds of photos and we enjoyed talking about shooting things and camera things and so on.
 
Getting new people in my life is very important.
It was just accident and great day to know such nice lady.

2014年9月26日金曜日

Great Seoul チェゴ・ソウル


禁断症状を緩和すべく、日本を出ました。
1年半ぶりの海外。
とりあえずご近所へ。

妹とソウルに行って来ました。
妹は年に数回ソウルに行くので、
街や地下鉄にとても詳しい。
そのため、私は何も考えず、ついていくだけ。
久しぶりに楽な旅をしました。
たまにはこういうのもいい。
 
わたしの大好きな市場に寄り道。
妹は来たことがなかったそうで。
 
大好きなものを食べ、ほしいものを買う。
ここで食べる緑豆チヂミが大好き。
今回は野菜のビビンパも食べてきました。
 
私は市場で働く人の姿を見るのが好き。
日本ではほとんど見られない市場が
市内にたくさんあるもの、韓国の魅力。

I used to visit oversea few times in a year before.
I had not been to anywhere overseas these 1 and half year.
To kill my stress which piled and escaped from Japan!
 
I visited Seoul with my sister for few days.
She visits there often and knows transport and the city very much.
Therefore, I did nothing and just followed her everywhere we go.
It's been a long time to have such relaxing travel without detail organizing.
It's actually good sometimes to me.
 
I poped in my favorite market where my sister's never been to.
Then we enjoyed green beans pancake and vetable rice bowl.
 
I love visiting markets and seeing those working people.
We hardly see these kind of place in Japan now.
I'd say it's one of attraction of Korea.
今回は、ソウルにいる友達にも会い、食事をしてきました。
シドニーの語学学校時代からの友達のひとり。
 
ごちそうになった韓牛が、ものすごくおいしかった。
(韓牛=韓国の国産牛)
会ったのは数年ぶりだったけど、お互い元気で何より。
食事して、お茶してあっという間でしたが、
たのしかったし、相変わらずの紳士ぶりに、妹が感動してました(笑)
次は日本に来てほしいな、と思っています。
 
I met my friend in Seoul and enjoyed dinner.
He is one of friends whom I met a language school in Sydney, Australia.
 
Korean beef he treated us was amazingly delicious!
It's been few yearas to see him again, but we could know we've been fine and were happy to see each other.
 
Not to mention, it was enjoyable so much and my sister was very inpressed that he was truly gentleman.I do hope he is visiting Japan next time! 
 


2014年9月21日日曜日

第10回欠席→第11回写真ワークショップ

2ヶ月ぶりの写真ワークショップ。
ひさしぶりに友達や先生に会い、
楽しい時間を過ごしてきました。
 
今日はコーンのスパイシーブレッド。
成型がないので簡単です。
次回の家焼きパンで採用決定。
ワインに合いそう。
 
It's been 2months to join a photo class and to see my teacher and classmates.
I enjoyed a lot!
 
The teacher demonstrated to bake spicy corn bread.
This bread doesn't have a step to make them roundish and very easy to care.
I'll take them to bake at home!
Must be nice friend with a glass of wine.
プロセスフォトもいいかんじ。
美味しいそう、って思ってもらえれば良し。
 
They are conbinated photos with all processes to bake bread.
If you feel they look yummy, it's successful as food photos.
 

2014年9月20日土曜日

Getting Autumn

秋めいてきました
残暑を感じる間もなく、季節が秋に変わった気がします。
今年は涼しくなるのが本当に早い。

久しぶりにカメラを出して、気持ちを撮影モードに。
ピントを合わせようと息をとめると、
気持ちがシュッとする。
 
あいにく曇っていて、どれもいまいちだったけど。
この1枚はいいかな。と思います。
 
近所の公園に植えられているこの子の名前は、
"紫式部"と言うそう。
 
Really feel it's now autumn with no late summer heat.
 
It's been a while to bring my camera and turned myself a weekend photographer.
It sharpens me when I stopped a breath to focus a camera.
 
Unfortunately, it was cloudy today and not nice condition for shooting though,
I think this is good one to update.
 
Her name is "Murasakishikibu".
It's same name as a famous female novelist more than 1,000years ago.
 
English name is "Callicarpa japonica" 
According to Mr.Google. 


2014年9月19日金曜日

Late summer herbs

ディルのお便り
ハーブの元気なシーズンに、風邪をひき
今年の夏はあまり料理をしませんでした。

あっという間に育った庭のディルが
花を咲かせています。

良く見るとかわいい。
せっかくなのでパチリ。
 
この子たちが元気なうちに、何かに使おう。
 
As I was sick when herbs are on season,
I didn't try to cook that often.
 
Well grown dill herbs have bloomed nicely.
They are actually so cute when it got close to see.
Then, I took some photos.

I have to cook something during being freshly green.


2014年9月13日土曜日

Surprising Saturday!

久しぶりに韓国ドラマを見てました。
 
朝から夕方まで10話分。
時間にして8時間。
疲れましたが、充実・・・。
 
完全に油断していた日中に、チャイムを鳴らすポストマン。
書留のほかに、私宛の封筒が。
あけてみたらこれでした。
 
7月の写真の展示会にだした、
写真へのメッセージ、合計4枚。
(私は風邪をひいて倒れ、見に行けなかった展示会。)
 
2枚は私が通う写真クラスの先生と友達から。
あとの2枚は、まったく知らないおふたり。
 
心温まるコメントをもらえて、
写真展に出してよかったなと思いました。
 
ただの趣味であっても、わたしの思いが
ほんの少し、人の心に伝わったような。
そういう実感を与えてくれました。
 
9月早々に、みじめな思いをして、
それが引き金になって2週間、
少しこころが疲れておりました。
 
癒す力は、
たまには人から与えてもらってもいい。
この先は、きっと明るいよ。

I watched Korean drama whole day today.
There was 10stories and it's about 10hours.
It's been a while to enjoy watching dramas such long hours in the weekend.
Ofcourse it was tired but actually it was a kind of fulfillment.
 
When I was totally empty infront of TV at sofa,
postman suddenly chimed to deliver some lettes.
There was a letter for me and it was this on the photo.
 
They are messages for my photo which I was applied the exhibition in July.
I missed to see because of my cold then.
 
I received four letters today.
Two from my photograph teacher and friend.
Other two from someone I don't know.
They made me very happy and I felt it was good to applied it.
I simply felt I could touch their hearts with my thought. 
Photos are just hobby though, still there is a meaning to do.
 
In the begining of Sep, I soon felt some miserable feeling as a working woman and it kept suffering for few weeks.It never means that I didn't update here.Simply, I was tired from something I had.
 
It's totally fine when I will be given something heal me like this.
Tomorrow must be bright when I got over it!