2009年7月4日土曜日

EU★Days⑩

◇Saturday market◇
マーケットのお花やさんです。
カラフルできれい。
居るだけでココロ浮かれます。

◆I'm in the florlist◆
Obviously colourful!
Makes you happy to be here!




チーズ屋さんです。
もちろん量り売り。
大きくってびっくり。
チーズのいいにおい。
ワインください(笑)

◆a cheese shop◆
These size make me surprise!Smell gooood!
Give a glass of white wine, please!

通りの様子/street view

            ◇sightseeing◇

町の中心部に非常に大きなくぼみがあって
そこに通りや住宅が広がっています。
川も流れていて、街の喧騒がうそみたい。
あまりに広いので全体写真はないのですが、
ここから数百メートル上にいくと近代的な街があるのです。

◆Around this area is spreaded widely under the central city and there are houses and streets.There is a river as well and it doesn't seem to be that there are very close to the city.As this area is too wide and although I couldn't take the photo, you'll be able to get the city a few hundred meter above.

見下ろす町並みがステキ!




◇lunch in the Roby's favorite cafe◇


今日のランチはロビーオススメのトマトクレヴェッツァ!
生のトマトにツナやエビを詰めた前菜です。
生トマトは私の苦手なものなんだけど、
食べてみたら青臭くなくて食べれてしまった。
不思議。夏の空の下、白ワインとよく合います。
4年ぶりの再会を祝い、
また女同士、
分かり合える人生の悲喜こもごもについて話した
楽しいランチでした。
考えることなんて、世界共通だいたい同じ。

◆We had lunch in the Roby's favorite cafe!The starter is also Roby's recommendation tomato crevetts.They are stuffed with small prawns and tuna.Actually I don't like fresh tomatoes, but they were very good and I never felt tomato's original raw smell surprisingly.It was so nice with cold white wine!We celebrated that we finally saw each other and enjoyed talking about life things of women to be able to share.It's a girl's talking!We are alomost same age and I knew that Italian and Japanese has some common thought this time.It was so meaningful and gave a such power to be fine for my future.What women are thinking is always the same and it does't matter where you are in the world!

◇BBQ Niight in Fabio&Monique's place◇


↑Lorenzo,Roberta and Chika
郊外にある友達の家のバーベキューに連れて行ってくれました。
豪華なご自宅でびっくり!
奥様のモニークはルクセンブルク人。
旦那様のファビオはイタリア人。
明るく楽しい2人でした。
日本人とあまり話すことがないのか、
日本にとても興味を持ってくれていろんなことを聞かれました。
新鮮だ。
魚のバーベキュー!おいしかったです。

英語とイタリア語とフランス語が飛び交う食卓。
刺激的です。

◆Roby and Lorenzo took me their friend's house in a little bit suburb to have BBQ togeher.Monique and Fabio are very happy people and kind to me.They maybe don't have much chance to speak with Japanese and are very interested in Japanese life style and coustom, especially Monique are.I was asked some things and it's been a long time to be asked for me and then I felt it's fresh experience.We compare to Italian things as well and it was very enjoyable time!Changing their language suddenly, that they use French, Italian and English, was also very interesting and unique experience.It's just amazing!

2 件のコメント:

あずきなこ母 さんのコメント...

Bonjour!
楽しんでるね~
フランス語勉強したいっす。
あっ、でもインテリアCoの勉強も
完全に止まってるのに…!
主婦で母だと自分の時間が無いから
やりたいことばかり増えちゃって
自分が追いつかないの…とほほ。

そうそう!
トマトにツナをつめる料理、
私にとっては懐かしかった!
なんと小学生の誕生会(友達呼んでやったよねー?)のとき、よく母が作ってくれた。
しかもプチトマトで!
中身くりぬくの大変よね。

いつもブログみてるからね~♪

なんかとりとめもないコメントで
ごめんなさい。

naoya さんのコメント...

留学してた時の友だちってさ、久しぶりに会っても時間を越えて楽しめるよね。

僕も韓国ばっかりじゃなくて、スイスやブラジルの友だちに会いに行きたいなあ。

でもさすがに遠いもんな。とりあえずは韓国かな。