昨日から食べたかった、スコーン。
おいしいジャムとクリームをたっぷりつけて。
今日はカロリーのことなんか無視!
鼻歌歌いながら、粉をこねて
部屋に広がる焼きあがりのバターのにおいは
幸せの予感。
今回、うきうきして使ったのは
昨日、衝動買いしたお皿。
いつもは我慢するんだけど、
「こんなんで朝食食べたいね~」と妹と妄想トークした結果
かわいい水色・ポルトガル産・10%オフ…とお買い上げ。
(実は白も買ってしまった・・・)
おいしい、と言って食べてた母から
『次は和食をお願いします』とオファーが。
そうですね。食欲の秋だから。
日本の旬をとりいれた、「和」の道を進んでみたいです。
美味しいし、飽きないからね。
和食の回に乞うご期待。
んー、和食器ほしいな。
探しに行こう。
2011年9月23日金曜日
2011年9月22日木曜日
台風一過。
2011年9月18日日曜日
幸せへの招待状 Sweet invitation card
少し前に入籍をした友達から、招待状が届きました。
結婚の披露パーティです。
『森の収穫祭をイメージした会場で』という
コンセプトがかわいらしい。
日付の横には、「14時開演」って書いてある。
なんか音楽会みたいで、ほんわかします。
料理の本を出したりしている友達の旦那様は
どうもイラストなどを手掛ける人のよう。
招待状の中に、お菓子担当は自分の名前、
イラスト担当にはご主人の名前があって
すでに素敵すぎる。
いろいろ結婚式やパーティには出てきたけど、
今回もまた新鮮な感じがします。
こんな方法もあるんだな、とお勉強できそう。
アイデアあふれる、大人のウェディング。
幸せのおすそわけ。たのしみです。
Wedding invitation has arrived from my friend.It's not really wedding ceremony but it'll be a wedding reception.The party theme is ''a harvest festival in the forest''.All party food, sweet and drinks will be prepared by them and their friends.Looks very hand made and sounds really cute!
I joined many wedding and parties before though, I'll see something new wedding style.It'll be very very exciting.I'm looking forward to the day!
結婚の披露パーティです。
『森の収穫祭をイメージした会場で』という
コンセプトがかわいらしい。
日付の横には、「14時開演」って書いてある。
なんか音楽会みたいで、ほんわかします。
料理の本を出したりしている友達の旦那様は
どうもイラストなどを手掛ける人のよう。
招待状の中に、お菓子担当は自分の名前、
イラスト担当にはご主人の名前があって
すでに素敵すぎる。
いろいろ結婚式やパーティには出てきたけど、
今回もまた新鮮な感じがします。
こんな方法もあるんだな、とお勉強できそう。
アイデアあふれる、大人のウェディング。
幸せのおすそわけ。たのしみです。
Wedding invitation has arrived from my friend.It's not really wedding ceremony but it'll be a wedding reception.The party theme is ''a harvest festival in the forest''.All party food, sweet and drinks will be prepared by them and their friends.Looks very hand made and sounds really cute!
I joined many wedding and parties before though, I'll see something new wedding style.It'll be very very exciting.I'm looking forward to the day!
2011年9月17日土曜日
微妙な週末 uneasy weekend
面白い店。
いろいろ魚介類食べました。
(加熱したやつね・・・生もの苦手。)
3日連続で呑んだくせに、今日も呑んでいる。
「なにやってるんだ、わたし。」と思いながら
帰ろうとしたら、電車が動いていなくて、
新宿駅構内をうろうろ。
偶然、妹が電話をくれたので別ルート&タクシーで
帰れたけど、なんだか疲れた日でした。
とどめを刺したのは、妹のひとこと。
「髪切ってないじゃん。」
今日ここ切ったんだよ・・・。
って説明するのイヤです(涙)
It was an interesting place to have seafood and drinks.I've already had a drinking party three times in this week and had it again today.Just wondering what I'm doing here...
On the way to home, all trains were stopped.I was lost in the big station in Tokyo, but my sister called me up to ask where I was and we could meet as we were at the same station.Lucky me as we got home by another way though it was tiring day.
The last word to make me exhausted was by my sister.
''You haven't had a hair cut yet!''
I had a hair gut today though.I didn't want to explain which part was cut.
いろいろ魚介類食べました。
(加熱したやつね・・・生もの苦手。)
3日連続で呑んだくせに、今日も呑んでいる。
「なにやってるんだ、わたし。」と思いながら
帰ろうとしたら、電車が動いていなくて、
新宿駅構内をうろうろ。
偶然、妹が電話をくれたので別ルート&タクシーで
帰れたけど、なんだか疲れた日でした。
とどめを刺したのは、妹のひとこと。
「髪切ってないじゃん。」
今日ここ切ったんだよ・・・。
って説明するのイヤです(涙)
It was an interesting place to have seafood and drinks.I've already had a drinking party three times in this week and had it again today.Just wondering what I'm doing here...
On the way to home, all trains were stopped.I was lost in the big station in Tokyo, but my sister called me up to ask where I was and we could meet as we were at the same station.Lucky me as we got home by another way though it was tiring day.
The last word to make me exhausted was by my sister.
''You haven't had a hair cut yet!''
I had a hair gut today though.I didn't want to explain which part was cut.
2011年9月14日水曜日
居酒屋で英語レッスン。
2011年9月13日火曜日
御礼の会 Farewell with thanks
2011年9月12日月曜日
働くこと。学ぶこと。 Working and learnings
みんな、しましま~。
しかも偶然。
北京オフィスの教育関係の担当者さん、と
一緒に働いてる先輩同僚。
「合わせてきたんですか?」と何度かまわりに聞かれた(笑)
終日会社の研修の手伝いで、大宮に出張勤務。
講師が中国から来たオーストラリア人とアメリカ人。
一日英語でしたが、いろいろ勉強になりました。
We are all in stripes!It's coincident!The lady in the middle is a staff came from China and the right is my cowork in current office.Some people asked us if it's on purpose!
I had a work in other city and joined it to support.It's traing program and it was hold in English whole day.Lecturers are Australian and American from China, and they are very proffessional and fun people.I really enjoyed the training lecture.
ひとり欠席したおかげで(?)、夜の食事会に参加させてもらえました。
立食パーティで、気配りいっぱいの先輩と比べ、
私は気の利かないほうで・・・。やや、反省。
全く異なる部署や、海外オフィスからの受講生(社員さんたち)で
いろいろ話をしている様子をみると、うちの会社は英語いるんだな、と
実感します。これぞ外資の環境なのかな。
(もともと日系だからみんな苦労してるけど。)
いろんなとこに連れ出してもらえて、良き刺激的1日でした。
As one student was absent today and I could get a right to join the buffet party at 31st floor by free.My coworker was really careful person to all and in contrast I was not....
I saw all staff were having a chat and some staff were visiting from China and Korea and felt English skill is required in this company to communicate well.Still many staff are suffering from it though.This is foreign-affiliated.
It was exciting day to see many in a day!
しかも偶然。
北京オフィスの教育関係の担当者さん、と
一緒に働いてる先輩同僚。
「合わせてきたんですか?」と何度かまわりに聞かれた(笑)
終日会社の研修の手伝いで、大宮に出張勤務。
講師が中国から来たオーストラリア人とアメリカ人。
一日英語でしたが、いろいろ勉強になりました。
We are all in stripes!It's coincident!The lady in the middle is a staff came from China and the right is my cowork in current office.Some people asked us if it's on purpose!
I had a work in other city and joined it to support.It's traing program and it was hold in English whole day.Lecturers are Australian and American from China, and they are very proffessional and fun people.I really enjoyed the training lecture.
ひとり欠席したおかげで(?)、夜の食事会に参加させてもらえました。
立食パーティで、気配りいっぱいの先輩と比べ、
私は気の利かないほうで・・・。やや、反省。
全く異なる部署や、海外オフィスからの受講生(社員さんたち)で
いろいろ話をしている様子をみると、うちの会社は英語いるんだな、と
実感します。これぞ外資の環境なのかな。
(もともと日系だからみんな苦労してるけど。)
いろんなとこに連れ出してもらえて、良き刺激的1日でした。
As one student was absent today and I could get a right to join the buffet party at 31st floor by free.My coworker was really careful person to all and in contrast I was not....
I saw all staff were having a chat and some staff were visiting from China and Korea and felt English skill is required in this company to communicate well.Still many staff are suffering from it though.This is foreign-affiliated.
It was exciting day to see many in a day!
2011年9月11日日曜日
秋の夜長
休みって過ぎるのが早い。
ジムで野太い声に混じり、汗かいてくたくた。
(ハードなクラスは半分くらいが男性。)
終盤はくたばりかけてました。
その帰りに友達宅に忘れ物を取りに行って、
ついでにハーブをもらってきました。
レモンバーム?
ハーブティーで飲むとおいしいの。
だらだら飲みながら、パソコン使ってたら
声かけてきてくれた友達がひとり。
現在シドニーにいるジョン(韓国人)と
しばしのチャット。もう久しく会ってないけど
語学学校時代の私の最初のクラスメイトで
親切にしてもらったことをずっと忘れられず
とっても良き友達。
(※ナオヤはわかる??ジョンだよ!メガネの。)
私の結婚をいつも笑ってせかす・・・。
今晩もそれは起きました。
「ドレス姿が見たい」と。
昔から変わんない、心地よい時間。
また会いたいね~。
そして、待たせすぎてゴメン(笑)
次いつ会えるかわからなくても、友達は友達。
そして、もう一人友達がチャットにやってきました・・・
今晩は人気者です。
ジムで野太い声に混じり、汗かいてくたくた。
(ハードなクラスは半分くらいが男性。)
終盤はくたばりかけてました。
その帰りに友達宅に忘れ物を取りに行って、
ついでにハーブをもらってきました。
レモンバーム?
ハーブティーで飲むとおいしいの。
だらだら飲みながら、パソコン使ってたら
声かけてきてくれた友達がひとり。
現在シドニーにいるジョン(韓国人)と
しばしのチャット。もう久しく会ってないけど
語学学校時代の私の最初のクラスメイトで
親切にしてもらったことをずっと忘れられず
とっても良き友達。
(※ナオヤはわかる??ジョンだよ!メガネの。)
私の結婚をいつも笑ってせかす・・・。
今晩もそれは起きました。
「ドレス姿が見たい」と。
昔から変わんない、心地よい時間。
また会いたいね~。
そして、待たせすぎてゴメン(笑)
次いつ会えるかわからなくても、友達は友達。
そして、もう一人友達がチャットにやってきました・・・
今晩は人気者です。
2011年9月10日土曜日
二度目のパスタ教室
2011年9月5日月曜日
2011年9月4日日曜日
Only you are...
サンデーブランチ。
2011年9月3日土曜日
ひとりホリデー Day off with me.
台風が来るっていうから、
家でる気なし!って
宣誓したものの・・・
朝起きたら雨降ってない。
朝から掃除・洗濯。
世の中の主婦に頭が下がります。
朝食に最近マイブームのパンケーキ。
絵本のように大量に重ねるのが好き。
今日は不安定な天気で落ち着きません。
急に雨に降られて、自分も洗濯物も
びしょびしょになったり・・・
家でひとりもゆっくりできていいいけど、
どうも落ち着かない小心者・・・。
ランチにパスタ。
自分で食べるための料理も好きだけど、
食べてくれる人がいるともっといい。
野菜だらけのトマトソースと
庭のバジルで作ったクリームソース。
どっちがお好き?
夕方帰宅した妹は、バジルクリームが大好き。
たっぷり食べて寝てます・・・。
家でる気なし!って
宣誓したものの・・・
朝起きたら雨降ってない。
朝から掃除・洗濯。
世の中の主婦に頭が下がります。
朝食に最近マイブームのパンケーキ。
絵本のように大量に重ねるのが好き。
今日は不安定な天気で落ち着きません。
急に雨に降られて、自分も洗濯物も
びしょびしょになったり・・・
家でひとりもゆっくりできていいいけど、
どうも落ち着かない小心者・・・。
ランチにパスタ。
自分で食べるための料理も好きだけど、
食べてくれる人がいるともっといい。
野菜だらけのトマトソースと
庭のバジルで作ったクリームソース。
どっちがお好き?
夕方帰宅した妹は、バジルクリームが大好き。
たっぷり食べて寝てます・・・。
登録:
投稿 (Atom)